Verb details

Word:pull outpull out 
Meaning:chalaAKalaA  خـَلـَع

Perfect

for actions that happened in the past

EnglishEgyptian
I pulled'ana chalaAtaacnaa KalaAt أنا َ خـَلـَعت
We pulled'ihna chalaAnaiicHnaa KalaAnaa إحنا َ خـَلـَعنا
You(m) pulled'inta chalaAtiicnta KalaAt إنت َ خـَلـَعت
You(f) pulled'inti chalaAtiiicnti KalaAty إنت ِ خـَلـَعتي
You(pl) pulled'intu chalaAtuiicntoo KalaAtoo إنتوا خـَلـَعتوا
He/it(m) pulledhuwa chalaAhuwa KalaA هـُو َ خـَلـَع
She/it(f) pulledhiya chalaAithiya KalaAit هـِي َ خـَلـَعـِت
They pulledhumma chalaAuhumma KalaAoo هـُمّ َ خـَلـَعوا

Imperfect

used with modals (must, should, could, want to...

EnglishEgyptian
I might pull'ana yimkin 'achlaAaacnaa yimkin aacKlaA أنا َ يـِمكـِن أخلـَع
We might pull'ihna yimkin nichlaAiicHnaa yimkin niKlaA إحنا َ يـِمكـِن نـِخلـَع
You(m) might pull'inta yimkin tichlaAiicnta yimkin tiKlaA إنت َ يـِمكـِن تـِخلـَع
You(f) might pull'inti yimkin tichlaAiiicnti yimkin tiKlaAy إنت ِ يـِمكـِن تـِخلـَعي
You(pl) might pull'intu yimkin tichlaAuiicntoo yimkin tiKlaAoo إنتوا يـِمكـِن تـِخلـَعوا
He/it(m) might pullhuwa yimkin yichlaAhuwa yimkin yiKlaA هـُو َ يـِمكـِن يـِخلـَع
She/it(f) might pullhiya yimkin tichlaAhiya yimkin tiKlaA هـِي َ يـِمكـِن تـِخلـَع
They might pullhumma yimkin yichlaAuhumma yimkin yiKlaAoo هـُمّ َ يـِمكـِن يـِخلـَعوا

Bi-Imperfect

for actions happening now and habitual actions

EnglishEgyptian
I pull'ana bachlaAaacnaa baKlaA أنا َ بـَخلـَع
We pull'ihna binichlaAiicHnaa biniKlaA إحنا َ بـِنـِخلـَع
You(m) pull'inta bitichlaAiicnta bitiKlaA إنت َ بـِتـِخلـَع
You(f) pull'inti bitichlaAiiicnti bitiKlaAy إنت ِ بـِتـِخلـَعي
You(pl) pull'intu bitichlaAuiicntoo bitiKlaAoo إنتوا بـِتـِخلـَعوا
He/it(m) pullshuwa biyichlaAhuwa biyiKlaA هـُو َ بـِيـِخلـَع
She/it(f) pullshiya bitichlaAhiya bitiKlaA هـِي َ بـِتـِخلـَع
They pullhumma biyichlaAuhumma biyiKlaAoo هـُمّ َ بـِيـِخلـَعوا

Ha-Imperfect

for actions that will happen in the future

EnglishEgyptian
I will pull'ana hachlaAaacnaa haKlaA أنا َ هـَخلـَع
We will pull'ihna hanichlaAiicHnaa haniKlaA إحنا َ هـَنـِخلـَع
You(m) will pull'inta hatichlaAiicnta hatiKlaA إنت َ هـَتـِخلـَع
You(f) will pull'inti hatichlaAiiicnti hatiKlaAy إنت ِ هـَتـِخلـَعي
You(pl) will pull'intu hatichlaAuiicntoo hatiKlaAoo إنتوا هـَتـِخلـَعوا
He/it(m) will pullhuwa hayichlaAhuwa hayiKlaA هـُو َ هـَيـِخلـَع
She/it(f) will pullhiya hatichlaAhiya hatiKlaA هـِي َ هـَتـِخلـَع
They will pullhumma hayichlaAuhumma hayiKlaAoo هـُمّ َ هـَيـِخلـَعوا

Imperative

telling somebody to do something

EnglishEgyptian
You(m) pull!'ichlaAiicKlaA إخلـَع
You(f) pull!'ichlaAiiicKlaAy إخلـَعي
You(pl) pull!'ichlaAuiicKlaAoo إخلـَعوا

Active Participle

for some actions happening now (movement, thinking, sense)

EnglishEgyptian
I(m) am pulling'ana chaeliAaacnaa KaeliA أنا َ خا َلـِع
I(f) am pulling'ana chaeliAaaacnaa KaeliAaö أنا َ خا َلـِعـَة
We are pulling'ihna chaeliAeeniicHnaa KaeliAyn إحنا َ خا َلـِعين
You(m) are pulling'inta chaeliAiicnta KaeliA إنت َ خا َلـِع
You(f) are pulling'inti chaeliAaiicnti KaeliAaö إنت ِ خا َلـِعـَة
You(pl) are pulling'intu chaeliAeeniicntoo KaeliAyn إنتوا خا َلـِعين
He/it(m) is pullinghuwa chaeliAhuwa KaeliA هـُو َ خا َلـِع
She/it(f) is pullinghiya chaeliAahiya KaeliAaö هـِي َ خا َلـِعـَة
They are pullinghumma chaeliAeenhumma KaeliAyn هـُمّ َ خا َلـِعين

Passive Participle

when something has been acted upon

EnglishEgyptian
He/it(m) is pulledhuwa machlooAhuwa maKlwA هـُو َ مـَخلوع
She/it(f) is pulledhiya machlooAahiya maKlwAaö هـِي َ مـَخلوعـَة
They are pulledhumma machlooAeenhumma maKlwAyn هـُمّ َ مـَخلوعين