You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Dictionary > > > Thesaurus > > > Word > Thesaurus > Word > Dictionary > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Word > Thesaurus > Thesaurus > > Dictionary > > Thesaurus > > > > > > > > > > > > > > > > > > Thesaurus > > > > > Word > Thesaurus > > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Word > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Word > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > Word > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > > Thesaurus > Word > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > > Dictionary > > > Thesaurus > > Word > Word > Dictionary > Word > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Verb > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Word > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > Thesaurus > Dictionary > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary
Egyptian Arabic Dictionary
![]() | ![]() | materials: engineering | ||
| MS | kuroomkurwm n | كـُروم | ||
![]() | kuroomkurwm m | كـُروم | ||
| EN | chromechrome n | |||
![]() | chromechrome coll | |||
- Play this sound
- Record this sound
- Always play on single-click,
record on double-click

and
to go up or down a page.
Click
to expand the details for a word.

