Egyptian Arabic Dictionary
![]() | Page | ![]() |
![]() | ![]() | possessions: theft | ||
| EN | thefttheft n | |||
![]() | thefttheft s | |||
![]() | theftsthefts pl | |||
| MS | sir'asirqaö n | سـِرقـَة | ||
![]() | sir'asirqaö f | سـِرقـَة | ||
![]() | sir'aetsirqaet pl | سـِرقا َت | ||
![]() | ![]() | possessions: ownership | ||
| EN | theirtheir pro ![]() | |||
![]() | theirtheir | |||
| MS | -i_y ![]() | ـي | ||
![]() | -i_y s | ـي | ||
![]() | -ak_ak m | ــَك | ||
![]() | -uh_uh m | ــُه | ||
![]() | -ik_ik f | ــِك | ||
![]() | -ha_haa f | ـها | ||
![]() | -ukum_ukum pl | ــُكـُم | ||
![]() | -na_naa pl | ـنا | ||
![]() | -uhum_uhum pl | ــُهـُم | ||
| MS | -hum_hum pro posessive suffix ![]() | ـهـُم | ||
![]() | -hum_hum | ـهـُم | ||
![]() | ![]() | possessions: ownership | ||
| EN | theirstheirs adj | |||
![]() | theirstheirs | |||
| EG | bitaeA-humbitaeA_hum adj | بـِتا َعـهـُم | ||
![]() | bitaeA-humbitaeA_hum m | بـِتا َعـهـُم | ||
![]() | bitaeAit-humbitaeAit_hum f | بـِتا َعـِتـهـُم | ||
![]() | bitooA-humbitwA_hum pl | بـِتوعـهـُم | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | themthem pro ![]() | ۤةلۤ | ||
![]() | themthem | |||
| MS | -hum_hum pro object ![]() | ـهـُم | ||
![]() | -hum_hum | ـهـُم | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | themthem pro ![]() | ثـِنجس | ||
![]() | themthem | |||
| EG | -ha_haa pro object suffix ![]() | ـها حا َجا َت | ||
![]() | -ha_haa f | ـها | ||
![]() | ![]() | intellect: issue | ||
| EN | themetheme n ![]() | |||
![]() | themetheme s | |||
![]() | themesthemes pl | |||
| EG | mawdwaAmawDwaA n ![]() | مـَوضو َع | ||
![]() | mawdwaAmawDwaA m | مـَوضو َع | ||
![]() | mawadeeAmawaaDyA pl | مـَوا َضيع | ||
![]() | ![]() | society: leisure | ||
| EN | theme parktheme park n | |||
![]() | theme parktheme park s | |||
![]() | theme parkstheme parks pl | |||
| EG | malaehimalaehy n pl only | مـَلا َهي | ||
![]() | malaehimalaehy pl | مـَلا َهي | ||
![]() | ![]() | people: people | ||
| EN | themselvesthemselves pro | |||
![]() | themselvesthemselves | |||
| EG | nafsuhumnafs-uhum pro | نـَفس ُهـُم | ||
![]() | nafsuhumnafs-uhum | نـَفس ُهـُم | ||
![]() | ![]() | time: relative time | ||
| EN | thenthen conj afterwards ![]() | |||
![]() | thenthen | |||
| EG | baAdakidabaAd kidaa conj | بـَعد كـِدا | ||
![]() | baAdakidabaAd kidaa | بـَعد كـِدا | ||
| EG | baAdeenbaAdyn conj ![]() | بـَعدين | ||
![]() | baAdeenbaAdyn | بـَعدين | ||
![]() | ![]() | time: relative time | ||
| EN | thenthen adv at that time ![]() | |||
![]() | thenthen | |||
| EG | wa'tahawaqtahaa adv ![]() | و َقتـَها | ||
![]() | wa'tahawaqtahaa | و َقتـَها | ||
![]() | ![]() | intellect: logic | ||
| EN | thenthen conj in that case ![]() | |||
![]() | thenthen | |||
| EG | 'ummaaluucmmaal conj ![]() | أ ُمّا َل | ||
![]() | 'ummaaluucmmaal | أ ُمّا َل | ||
| MS | 'izaniicdhaeN conj | إذاً َ | ||
![]() | 'izaniicdhaeN | إذاً َ | ||
| EG | fiilhaela deehfy iil-Haelaö dyh expr | في ا ِلحا َلـَة ديه | ||
![]() | fiilhaela deehfy iil-Haelaö dyh | في ا ِلحا َلـَة ديه | ||
![]() | ![]() | intellect: logic | ||
| EN | thenthen conj therefore ![]() | |||
![]() | thenthen | |||
| MS | 'izaniicdhaeN conj | إذاً َ | ||
![]() | 'izaniicdhaeN | إذاً َ | ||
| EG | fafae conj ![]() | فا | ||
![]() | fafae | فا | ||
![]() | ![]() | time: relative time | ||
| EN | and thenand then conj ![]() | |||
![]() | (and) then(and) then | |||
| MS | thummathumma conj | ثـُمَّ | ||
![]() | thummathumma | ثـُمَّ | ||
| MS | wawa conj ![]() | وَ بـَعدين | ||
![]() | wawa | وَ | ||
![]() | ![]() | intellect: ideas | ||
| EN | theoreticaltheoretical adj | |||
![]() | theoreticaltheoretical | |||
| MS | nazarinaZary adj | نـَظـَري | ||
![]() | nazarinaZary m | نـَظـَري | ||
![]() | nazariyyanaZariyyaö f | نـَظـَر ِييـَة | ||
![]() | nazariyeennaZariyyn pl | نـَظـَر ِيين | ||
![]() | ![]() | intellect: ideas | ||
| EN | theoreticallytheoretically adv ![]() | |||
![]() | theoreticallytheoretically | |||
| MS | nazariyannaZariyaeN adv ![]() | نـَظـَر ِياً َ | ||
![]() | nazariyannaZariyaeN | نـَظـَر ِياً َ | ||
![]() | ![]() | intellect: ideas | ||
| EN | theorytheory n | |||
![]() | theorytheory s | |||
![]() | theoriestheories pl | |||
| MS | nazariyyanaZariyyaö n | نـَظـَر ِييـَة | ||
![]() | nazariyyanaZariyyaö f | نـَظـَر ِييـَة | ||
![]() | nazariyaetnaZariyaet pl | نـَظـَر ِيا َت | ||
![]() | ![]() | health: treatment | ||
| EN | therapytherapy n | |||
![]() | therapytherapy s | |||
![]() | therapiestherapies pl | |||
| MS | AilaegAilaeg n | عـِلا َج | ||
![]() | AilaegAilaeg m | عـِلا َج | ||
![]() | ![]() | movement: position | ||
| EN | therethere prep ![]() | |||
![]() | therethere | |||
| MS | hinaekhinaek pro ![]() | هـِنا َك | ||
![]() | hinaekhinaek | هـِنا َك | ||
![]() | ![]() | movement: position | ||
| EN | over there!over there! prep ![]() | |||
![]() | therethere | |||
| EG | 'ehueehu pro the first vowel is stressed when used before a word, the last vowel is stressed if used after it ![]() | آهُ | ||
![]() | 'ehueehu m | آهُ | ||
![]() | 'ehieehy f | آهي | ||
![]() | 'ehumeehum pl | آهـُم | ||
![]() | ![]() | movement: position | ||
| EN | therethere prep present ![]() | |||
![]() | therethere | |||
| MS | mawgoodmawgwd adj ![]() | مـَوجود حا َد ِر | ||
![]() | mawgoodmawgwd m | مـَوجود | ||
![]() | mawgoodamawgwdaö f | مـَوجود َة | ||
![]() | mawgoodeenmawgwdyn pl | مـَوجودين | ||
![]() | Page | ![]() |






