Verb details
Perfect
for actions that happened in the past
| English | Egyptian |
| I plucked | 'ana nataftaacnaa nataft | أنا َ نـَتـَفت |
| We plucked | 'ihna natafnaiicHnaa natafnaa | إحنا َ نـَتـَفنا |
| You(m) plucked | 'inta nataftiicnta nataft | إنت َ نـَتـَفت |
| You(f) plucked | 'inti nataftiiicnti natafty | إنت ِ نـَتـَفتي |
| You(pl) plucked | 'intu nataftuiicntoo nataftoo | إنتوا نـَتـَفتوا |
| He/it(m) plucked | huwa natafhuwa nataf | هـُو َ نـَتـَف |
| She/it(f) plucked | hiya natafithiya natafit | هـِي َ نـَتـَفـِت |
| They plucked | humma natafuhumma natafoo | هـُمّ َ نـَتـَفوا |
Imperfect
used with modals (must, should, could, want to...
| English | Egyptian |
| I might pluck | 'ana yimkin 'antifaacnaa yimkin aacntif | أنا َ يـِمكـِن أنتـِف |
| We might pluck | 'ihna yimkin nintifiicHnaa yimkin nintif | إحنا َ يـِمكـِن نـِنتـِف |
| You(m) might pluck | 'inta yimkin tintifiicnta yimkin tintif | إنت َ يـِمكـِن تـِنتـِف |
| You(f) might pluck | 'inti yimkin tintifiiicnti yimkin tintify | إنت ِ يـِمكـِن تـِنتـِفي |
| You(pl) might pluck | 'intu yimkin tintifuiicntoo yimkin tintifoo | إنتوا يـِمكـِن تـِنتـِفوا |
| He/it(m) might pluck | huwa yimkin yintifhuwa yimkin yintif | هـُو َ يـِمكـِن يـِنتـِف |
| She/it(f) might pluck | hiya yimkin tintifhiya yimkin tintif | هـِي َ يـِمكـِن تـِنتـِف |
| They might pluck | humma yimkin yintifuhumma yimkin yintifoo | هـُمّ َ يـِمكـِن يـِنتـِفوا |
Bi-Imperfect
for actions happening now and habitual actions
| English | Egyptian |
| I pluck | 'ana bantifaacnaa bantif | أنا َ بـَنتـِف |
| We pluck | 'ihna binintifiicHnaa binintif | إحنا َ بـِنـِنتـِف |
| You(m) pluck | 'inta bitintifiicnta bitintif | إنت َ بـِتـِنتـِف |
| You(f) pluck | 'inti bitintifiiicnti bitintify | إنت ِ بـِتـِنتـِفي |
| You(pl) pluck | 'intu bitintifuiicntoo bitintifoo | إنتوا بـِتـِنتـِفوا |
| He/it(m) plucks | huwa biyintifhuwa biyintif | هـُو َ بـِيـِنتـِف |
| She/it(f) plucks | hiya bitintifhiya bitintif | هـِي َ بـِتـِنتـِف |
| They pluck | humma biyintifuhumma biyintifoo | هـُمّ َ بـِيـِنتـِفوا |
Ha-Imperfect
for actions that will happen in the future
| English | Egyptian |
| I will pluck | 'ana hantifaacnaa hantif | أنا َ هـَنتـِف |
| We will pluck | 'ihna hanintifiicHnaa hanintif | إحنا َ هـَنـِنتـِف |
| You(m) will pluck | 'inta hatintifiicnta hatintif | إنت َ هـَتـِنتـِف |
| You(f) will pluck | 'inti hatintifiiicnti hatintify | إنت ِ هـَتـِنتـِفي |
| You(pl) will pluck | 'intu hatintifuiicntoo hatintifoo | إنتوا هـَتـِنتـِفوا |
| He/it(m) will pluck | huwa hayintifhuwa hayintif | هـُو َ هـَيـِنتـِف |
| She/it(f) will pluck | hiya hatintifhiya hatintif | هـِي َ هـَتـِنتـِف |
| They will pluck | humma hayintifuhumma hayintifoo | هـُمّ َ هـَيـِنتـِفوا |
Imperative
telling somebody to do something
| English | Egyptian |
| You(m) pluck! | 'intifiicntif | إنتـِف |
| You(f) pluck! | 'intifiiicntify | إنتـِفي |
| You(pl) pluck! | 'intifuiicntifoo | إنتـِفوا |
Active Participle
for some actions happening now (movement, thinking, sense)
| English | Egyptian |
| I(m) am plucking | 'ana naetifaacnaa naetif | أنا َ نا َتـِف |
| I(f) am plucking | 'ana naetifaaacnaa naetifaö | أنا َ نا َتـِفـَة |
| We are plucking | 'ihna naetifeeniicHnaa naetifyn | إحنا َ نا َتـِفين |
| You(m) are plucking | 'inta naetifiicnta naetif | إنت َ نا َتـِف |
| You(f) are plucking | 'inti naetifaiicnti naetifaö | إنت ِ نا َتـِفـَة |
| You(pl) are plucking | 'intu naetifeeniicntoo naetifyn | إنتوا نا َتـِفين |
| He/it(m) is plucking | huwa naetifhuwa naetif | هـُو َ نا َتـِف |
| She/it(f) is plucking | hiya naetifahiya naetifaö | هـِي َ نا َتـِفـَة |
| They are plucking | humma naetifeenhumma naetifyn | هـُمّ َ نا َتـِفين |
Passive Participle
when something has been acted upon
| English | Egyptian |
| He/it(m) is plucked | huwa mantoofhuwa mantwf | هـُو َ مـَنتوف |
| She/it(f) is plucked | hiya mantoofahiya mantwfaö | هـِي َ مـَنتوفـَة |
| They are plucked | humma mantoofeenhumma mantwfyn | هـُمّ َ مـَنتوفين |