You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Dictionary > Word > Word > > > > Thesaurus > > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > > Thesaurus > Dictionary > > > > > Thesaurus > > > Thesaurus > > > Thesaurus > > > > Dictionary > Thesaurus > > Word > > Dictionary > > > Thesaurus > Thesaurus > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > > > > > > > > > > > Dictionary > Word > Thesaurus > > Dictionary > > Thesaurus > > > > > Dictionary > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > Word > Word > Word > Word > Word > Word > Word > Word > > > Word > > Word > > > Word > Word > Word > Word > Word > > > Word > > Word > Word > > Word > > > Word > Word > Word > Word > Word > Word > > > Word > > > > Word > Word > > > Word > Word > > > > Word > > > > > > > Word > Word > > > > > Word > Word > > > Word > Word > Word > Word > > > Word > > Word > Word > > Word > > Word > Word > Word > Dictionary > Thesaurus > Word > Word > Word > Verb > > Word > > Word > Verb > Word
Word details
| Word: | Aalashaen chatrakAalashaen KaaTr-ak | عـَلـَشا َن خا َطر َك |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | expression | |
| Thesaurus: | emotion: emotion | |
| Usage: | occasionally | |
Forms
| Aalashaen chatrakAalashaen KaaTr-ak | عـَلـَشا َن خا َطر َك |
Meanings
| EN | (for your) sake(for your) sake expression |
Similar words
| EG | Aalashaen chatrakAalashaen KaaTr-ak expression | عـَلـَشا َن خا َطر َك |
| EG | Aalashaen chaatirAalashaen KaaTir conjunction | عـَلـَشا َن خا َطـِر |
| MS | Aala shart 'innAalY sharT iicnn conjunction | عـَلى شـَرط إنّ |
| MS | sharikit tayaraansharikiö Tayaraan noun | شـَر ِكـِة طـَيـَرا َن |
