You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Word > Thesaurus > Word > Thesaurus > > Dictionary > > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > > Thesaurus > > Word > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > > > Thesaurus > > Word > > > > > Verb > Thesaurus > > Word > Word > > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Thesaurus > > Thesaurus > Dictionary > > > Word > Thesaurus > Thesaurus > > > > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Example > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > > Thesaurus > Word > Word > Word > > > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > > > Thesaurus > Thesaurus > Word > Thesaurus > > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Word > > Thesaurus > > > > Dictionary > Word > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > > Word > Thesaurus > Word > Thesaurus > > Thesaurus > > > > > Dictionary > Thesaurus > > > > > Thesaurus > > Dictionary > Word > > > > Thesaurus > Thesaurus > Word > Word > > Thesaurus > > > Dictionary > Word > > Word > Word > > > > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Word > Word > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Word > > Thesaurus > > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > Word > Word > Word > > Thesaurus > Word > Word > Word > Word > Word > Word > Word > Word > Word > > Thesaurus > Word > Word > Word > Word > Word > Thesaurus > Word > Word > Word > Word > Word > Word > > > Word
Word details
| Word: | loorilwry | لوري |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | noun | |
| Thesaurus: | transport: road | |
| Usage: | occasionally | |
Forms
| loorilwry m | لوري |
| lawaerilawaery pl | لـَوا َري |
Meanings
| EN | lorrylorry noun |
Similar words
| EG | loorilwry noun | لوري |
| MS | garyagaaryaö noun | جا َريـَة |
| MS | saerisaery noun | سا َري |
| MS | tar'Taaryc noun | طا َرئ |
| MS | haaraHaaraö noun | حا َر َة |
