You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > Word > > > Word > > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > > > Dictionary > > Thesaurus > > > > > > Thesaurus > > > > Word > > > > > Word > > > > Thesaurus > > Thesaurus > > > > Thesaurus > > > > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > > > > Thesaurus > > > > > > > > Thesaurus > > > > > Thesaurus > Thesaurus > Word > Word > Dictionary > > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > > > Thesaurus > > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > > > Word > > > > > > > > > > > > > > > > > > Dictionary > > > > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > > > > > > > > > > > > Thesaurus > > Dictionary > Dictionary > > > Word > > > > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > > > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Word > Word > Thesaurus > > Thesaurus > > > > > > Example > Thesaurus > > Word > > Thesaurus > Dictionary > > Thesaurus > > > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Verb > Thesaurus > > Dictionary > Word > Thesaurus > Thesaurus > > Word > Thesaurus > Thesaurus > Word
Word details
| Word: | farrag Aalafarrag AalY | فـَرّ َج عـَلى |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | verb | |
| Thesaurus: | communication: visual | |
| Usage: | daily | |
Forms
| farrag Aalafarrag AalY p | فـَرّ َج عـَلى |
| yifarrag Aalayifarrag AalY imp | يـِفـَرّ َج عـَلى |
Meanings
| EN | showshow verb |
Similar words
| EG | farrag Aalafarrag AalY verb | فـَرّ َج عـَلى |
| EG | 'itfarrag Aalaiictfarrag AalY verb | إتفـَرّ َج عـَلى |
| MS | 'ishrif Aalaiicshrif AalY verb | إشر ِف عـَلى |
| EG | faet Aalafaet AalY verb | فا َت عـَلى |
| EG | dawwar Aaladawwar AalY verb | د َوّ َر عـَلى |
