You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > Word > > > Word > Word > > Word > Dictionary > > Dictionary > Word > Dictionary > Word > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Verb > > > > Dictionary > Dictionary > Word > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Word > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > Thesaurus > Word > Word > Word > Word > Word > Word
Word details
| Word: | 'itsaadim maAaiictSaadim maAa | إتصا َد ِم مـَعـَ |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | verb | |
| Thesaurus: | change: damage | |
| Usage: | occasionally | |
Forms
| 'itsaadim maAaiictSaadim maAa p | إتصا َد ِم مـَعـَ |
| yitsaadim maAayitSaadim maAa imp | يـِتصا َد ِم مـَعـَ |
| mutasaadimmutaSaadim pass | مـُتـَصا َد ِم |
Meanings
| EN | crashcrash verb |
Similar words
| EG | 'itsaadim maAaiictSaadim maAa verb | إتصا َد ِم مـَعـَ |
| MS | saadSaad verb | صا َد |
| MS | tasaadumtaSaadum noun | تـَصا َد ُم |
| EG | 'itsaadimiictSaadim verb | إتصا َد ِم |
| EG | AaedAaed verb | عا َد |
