You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > Word > > > Word > Word > > Word > Dictionary > > Dictionary > Word > Dictionary > Word > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Verb > > > > Dictionary > Dictionary > Word > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Word > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > Thesaurus > Word > Word > Word > Word > Word > Word
Word details
| Word: | baAeedbaAyd | بـَعيد |
| Notes: | ||
| Language: | Modern Standard Arabic | |
| Element: | adjective | |
| Thesaurus: | movement: distance | |
| Usage: | daily | |
Forms
| baAeedbaAyd m | بـَعيد |
| baAeedabaAydaö f | بـَعيد َة |
| buAaedbuAaed pl | بـُعا َد |
Meanings
| EN | distantdistant adjective | |
| EN | farfar adjective | |
| EN | far awayfar away adjective | |
| EN | remoteremote adjective | |
| EN | awayaway adjective |
Similar words
| MS | baAeedbaAyd adjective | بـَعيد |
| EG | baAadbaAad verb | بـَعـَد |
| EG | baAadbaAad verb | بـَعـَد |
| MS | baAdbaAd preposition | بـَعد |
| EG | baAdakidabaAd kidaa adverb | بـَعد كـِدا |
