You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > Word > > > > > > > > Word > Word > > > > Word > > Word > > > > Word > > Verb > > Dictionary > > Word > > Word > > Word > Word > > > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > > Thesaurus > > Dictionary > Dictionary > > > > > Dictionary > > > Dictionary > Word > > > > Word > > > > > Dictionary > Word > Word > Dictionary > > > Word > Word > Dictionary > > > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > > Word > Dictionary > Dictionary > > > Dictionary > > > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > > Thesaurus > Thesaurus > > Dictionary > > Word > Word > > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Word
Word details
| Word: | mayyilmayyil | مـَييـِل |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | verb | |
| Thesaurus: | movement: up and down | |
| Usage: | regularly | |
Forms
| mayyilmayyil p | مـَييـِل |
| yimayyilyimayyil imp | يـِمـَييـِل |
| mumayyilmumayyil pass | مـُمـَييـِل |
Meanings
| EN | bend downbend down intransitive verb |
Similar words
| EG | mayyilmayyil verb | مـَييـِل |
| MS | meelmyl noun | ميل |
| MS | meelmyl noun | ميل |
| MS | mumillmumill adjective | مـُمـِلّ |
| MS | matheelmathyl noun | مـَثيل |
