You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > Word > > > > > > > Word > Word > Word > > > Word > > > > > > Word > Thesaurus > > > Word > Thesaurus > > > Dictionary > > Word > > Word > Thesaurus > > > > Thesaurus > Dictionary > > Word > Word > > > Dictionary > > Word > Thesaurus > Word > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word
Word details
| Word: | wadaAwaDaA | و َضـَع |
| Notes: | ||
| Language: | Modern Standard Arabic | |
| Element: | noun | |
| Thesaurus: | state: situation | |
| Usage: | regularly | |
Forms
| wadaAwaDaA m | و َضـَع |
| 'aoodaaAaacwDaaA pl | أوضا َع |
Meanings
| EN | situationsituation noun |
Similar words
| MS | wadaAwaDaA noun | و َضـَع |
| MS | wadaeAwadaeA noun | و َدا َع |
| MS | wadeeAwaDyA adjective | و َضيع |
| MS | wadeeAwaDyA adjective | و َضيع |
| MS | wagaAwagaA noun | و َجـَع |
