You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > Word > > > Word > > > > > Word > > > > > Word > > > > Word > > Word > > Word > > > > Word > > > Word > Word > Word > > > Word > Word > Word > Dictionary > Word > > > Dictionary > Word > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Word > > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Word > Thesaurus > Dictionary > > Word > > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > Word > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Word > Word > Word > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Dictionary > Dictionary > Word > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Word > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Word > > > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word
Word details
| Word: | muzakkiraatmudhakkiraat | مـُذ َكّـِرا َت |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | noun | |
| Thesaurus: | communication: written | |
| Usage: | occasionally | |
Forms
| muzakkiraatmudhakkiraat m | مـُذ َكّـِرا َت |
Meanings
| EN | diarydiary noun | |
| EN | memoirmemoir noun | |
| EN | journaljournal noun |
Similar words
| EG | muzakkiraatmudhakkiraat noun | مـُذ َكّـِرا َت |
| EG | mudakkara sanawiyyamudakkaraö sanawiyyaö noun | مـُد َكّـَر َة سـَنـَو ِييـَة |
| MS | mufakkiramufakkiraö noun | مـُفـَكّـِر َة |
| EG | mikassaraatmikassaraat noun | مـِكـَسّـَرا َت |
| EG | kassaarit mukassaraatkassaariö mukassaraat noun | كـَسّا َر ِة مـُكـَسّـَرا َت |
