You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > > > Word > Word > > > > > > > > Word > > Word > Word > > Word > Word > > > > > > Word > > > > Word > > Word > > > > Word > > Word > > Word > > > > Word > > > Word > > > Word > Word > Word > Word > > Word > > Word > > > > > Word > > > > > > > > Word > Word > > > > Word > > > Word > Word > Word > Word > Word > > Dictionary > > Dictionary > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Word
Word details
| Word: | tabawwiltabawwil | تـَبـَوّ ِل |
| Notes: | ||
| Language: | Modern Standard Arabic | |
| Element: | verb | |
| Thesaurus: | people: bodily functions | |
| Usage: | occasionally | |
Forms
| tabawwiltabawwil p | تـَبـَوّ ِل |
| yitabawwilyitabawwil imp | يـِتـَبـَوّ ِل |
| mutabawwilmutabawwil pass | مـُتـَبـَوّ ِل |
Meanings
| EN | pisspiss verb | |
| EN | urinateurinate intransitive verb | |
| EN | peepee intransitive verb |
Similar words
| EG | tabawwaltabawwal intransitive verb | تـَبـَوّ َل |
| MS | tabawwiltabawwil verb | تـَبـَوّ ِل |
| MS | tabbiltabbil verb | تـَبّـِل |
| MS | mitabbilmitabbil adjective | مـِتـَبّـِل |
| EG | tawallatawallY verb | تـَو َلّى |
