You are here: Home > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > Word > > > > Word > > > > Thesaurus > > Word > > Word > > > > > > > > Word > Word > > > Word > Word > Word > > > > > > > > > > Word > > > > > > > > > > > > Word > > > > > > Word > Word > Word > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Word > Dictionary > > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Word > Thesaurus > Dictionary > > Word > Dictionary > Word > Dictionary > Dictionary > Word > Dictionary > Thesaurus > Thesaurus > > Word > > Thesaurus > Word > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Word > > Thesaurus > Word > Word > Thesaurus > Word > > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Word > Thesaurus > Thesaurus > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Dictionary > Thesaurus > > Dictionary > Thesaurus > > Word > Word
Word details
| Word: | ruchsit siwae'aruKSiö siwaeqaö | ر ُخصـِة سـِوا َقـَة |
| Notes: | ||
| Language: | Egyptian Arabic | |
| Element: | noun | |
| Thesaurus: | transport: road | |
| Usage: | regularly | |
Forms
| ruchsit siwae'aruKSiö siwaeqaö f | ر ُخصـِة سـِوا َقـَة |
| ruchas siwae'aruKaS siwaeqaö pl | ر ُخـَص سـِوا َقـَة |
Meanings
| EN | driver's licensedriver's license noun |
Similar words
| EG | ruchsit siwae'aruKSiö siwaeqaö noun | ر ُخصـِة سـِوا َقـَة |
| MS | saari saA'aSaary SaaAqaö noun | صا َري صا َعقـَة |
| EG | raagil mustaqeemraagil mustaQym noun | را َجـِل مـُستـَقيم |
| EG | fi 'asraA wa'tfy aacsraA waqt adverb | في أسر َع و َقت |
| EG | tanseeq ilwardtansyQ iil-ward noun | تـَنسيق ا ِلو َرد |
